II
Stanisław Vincenz
1 15 grudnia 2008 * Kurier Galicyjski
STANISŁAW VINCENZ
„VINCENZJANA”
MYKO£A WASYLCZUK,
– HUMANISTA XX WIEKU
docent nauk
filologicznych
Ko³omyja
Prof. dr hab. MIROS£AWA
Stanis³aw Vincenz groma-
O ¿yciu i twórczoœci Sta-
O£DAKOWSKA-KUFLOWA
dzi³ wokó³ siebie ludzi, których
nis³awa Vincenza nie da siê
kierownik Katedry
cech¹ wspóln¹ by³y takie czy
mówiæ w sposób oderwany od
Literatury Wspó³czesnej
inne przekonania, narodo-
Ukrainy, jak to dzieje siê z
KUL im. Jana Paw³a II
woœæ, wyznanie, wykszta³ce-
niektórymi zagranicznymi
nie, wiek. £¹czy³o ich poszu-
Myko³a Wasylczuk
pisarzami. I swoim miejscem
W latach osiemdziesi¹tych
kiwanie prawdy, otwartoϾ
urodzenia, i tematyk¹ twór-
ubieg³ego ju¿ wieku rozpoczy-
oraz podziw dla myœliciela
niona ksiêga – tetralogia Na
czoœci ten autor nale¿y do Uk-
na³ siê proces przywracania
spod Czarnohory. Odwiedzali
wysokiej po³oninie, wydana
rainy. Jednoczeœnie zgodnie
polskiej kulturze, polskiemu
jego góralski dom – przed
w 1960 r. i na pocz¹tku lat
z prawem jest nazywany pisa-
czytelnikowi bogatego nurtu
wojn¹ w Karpatach Wschod-
1970, - czêœciowo za ¿ycia,
rzem polskim, gdy¿ jest to z
literatury emigracyjnej, do
nich, po wojnie w Alpach Fran-
czêœciowo po œmierci Vin-
urodzenia Polak i po polsku
którego dostêp – na skutek
cuskich. Za ¿ycia nie doczeka³
cenza. Wiemy o t³umaczeniu
pisa³. Stanis³aw Vincenz – to
arbitralnych decyzji polity-
siê takiego uznania, jakim
Andriany Jemczuk, która
cz³owiek, który ¿y³ i tworzy³
ków – by³ utrudniony, jeœli
cieszyli siê inni pisarze emigra-
przek³ada na jêzyk ukraiñski
na pograniczu kultur, to swo-
nie ca³kiem niemo¿liwy. W tym
cyjni. Zapisa³ wszak¿e wswoim
czasie zaczêto w kraju publi-
wojennym notatniku, w Outo-
kowaæ dzie³a Vincenza, czemu
posie: „Ktoœ, kto przychodzi
towarzyszy³ krytyczno- oraz
i pos³any ze œwiata przyjaŸni,
Prof. dr hab. Miros³awa
historycznoliteracki namys³
by ods³oniæ s³owo Przyjaciela,
O³dakowska-Kuflowa
nad spuœcizn¹ pisarza.
bierze rozczarowania jako
Wydano drukiem kilka ksi¹-
Recepcja jego dzie³ mia³a
cenê tego, co odkry³”. Uwa¿a³,
¿ek, poœwiêconych pisarzowi
jednak nieco odmienny cha-
¿e przyjaŸñ nie jest wynikiem
i wiele artyku³ów. Na zapro-
rakter, ni¿ w przypadku wielu
czyjejœ zachcianki, jakiegoœ
szenie organizatorów miêdzy-
innych pisarzy emigracyj-
kaprysu, ale pochodzi z samego
narodowego sympozjum, od-
nych. Stanis³aw Vincenz,
•ród³a PrzyjaŸni, od Tego,
bywaj¹cego siê w Katolickim
mieszkaj¹cy we Francji, utrzy-
który posy³a ludziom „zapro-
Uniwersytecie Lubelskim w
muj¹cy kontakty ze œrodowis-
szenie grzeczne: a mo¿e byœcie
roku 2001 (prawie 15 lat po
kiem paryskiej „Kultury”,
tak spróbowali siê w sobie”.
pierwszym zorganizowanym
znajomy Jerzego Giedroyca,
(Na wysokiej po³oninie).
zaprzyjaŸniony z Mari¹ Czap-
sk¹ i Józefem Czapskim,
doceniany przez Mi³osza,
który w jednym ze swych
esejów ukazuje go jako swego
mistrza – mia³ wielkie proble-
my z publikowaniem swoich
dzie³ tak¿e w wydawnictwach
emigracyjnych. Jak wynika
z relacji córki pisarzy – Bar-
bary Wanders-Vincenz, Jerzy
pierwszy tom Na wysokiej
isty fenomen, który swoj¹
Gedroyc, na przyk³ad, nie
po³oninie (przet³umaczono
twórczoœci¹ poszerzy³ granice
widzia³ w autorze po³oniñ-
dwie ksiêgi z trzech, które
przyjaŸni ukraiñsko-polskiej.
skiego cyklu nowatora, jakim
tworz¹ pierwszy tom tetra-
Polscy badacze patrz¹ na
by³ Gombrowicz. Uwa¿a³, ¿e
logii. W ci¹gu ostatniego dzie-
Stanis³awa Vincenza pod jed-
twórczoœæ Vincenza jest nieco
siêciolecia by³y tak¿e opubli-
nym k¹tem widzenia, ukraiñ-
anachroniczna i obawia³ siê
kowane niektóre rozdzia³y z
scy – pod drugim. Polacy
jej staroœwieckoœci. Wiele
pozosta³ych tomów tetralogii).
przede wszystkim zwracaj¹
prac pisarza, wydanych ju¿
W latach ukraiñskiej nie-
uwagê na humanizm Stanis-
poœmiertnie, w³aœnie w kraju
Córka Vincenza - Barbara, Lublin 2001 r.
podleg³oœci odby³o siê kilka
³awa Vincenza, przedstawio-
zosta³o opublikowanych po
konferencji naukowych, ró¿-
ny w twórczoœci i w ¿yciu
raz pierwszy.
w murach tej uczelni) pod
Znawca filozofii, literatury
nych imprez oraz wspólna
osobistym. Ukraiñscy zwracaj¹
Od czasu pierwszych, pre-
has³em „Stanis³aw Vincenz –
i kultur ró¿nych czasów,
ekspedycja ukraiñsko-czeska,
g³ównie uwagê na wartoœæ
kursorskich sesji, poœwiêco-
humanista XX wieku” odpo-
czytaj¹cy w kilkunastu jêzy-
podczas której, tak czy ina-
twórczoœci Vincenza jako
nych osobie i twórczoœci Sta-
wiedzia³o wielu badaczy, mi-
kach, pisarz, który niezale¿-
czej, chodzi³o o twórczoœæ
znawcy Huculszczyzny, który
nis³awa Vincenza, które mia³y
³oœników twórczoœci autora
nie od mód i trendów artys-
Stanis³awa Vincenza.
w swoich ksi¹¿kach opisa³
huculskiej tetralogii, zarówno
tycznych przypomina³ o pod-
Dopiero z up³ywem
Polacy maj¹ wiele mono-
¿ycie ukraiñskich Hucu³ów,
tych, którzy od lat zajmuj¹
stawach cywilizacji, dopomi-
grafii i zbiorów naukowych,
ich bogaty œwiat duchowy,
czasu staje siê
poœwiêconych Stanis³awowi
szczegó³y zwyczajów, wierzeñ,
„Epos huculski – to jeden z niewielu
widoczne, jak
Vincenzowi. Na Ukrainie,
kulturê materialn¹.
ju¿ w Europie przekazów mitycznych
oprócz konferencji naukowych
Od dawna ju¿ istnieje ko-
bardzo przes³anie
i ja, wyra¿aj¹c swe uczucia do narodu
i spotkañ literackich, po³¹-
niecznoœæ zrobienia pe³no-
Vincenza by³o
czonych z czytaniem dzie³a
wartoœciowego przek³adu
ukraiñskiego, nie mogê uczyniæ nic
i jest aktualne, jego
Vincenza, na razie brak od-
ca³ej spuœcizny twórczej Sta-
lepszego, jak ofiarowaæ mu sw¹ ksi¹¿kê”
rêbnego wydania, które cho-
nis³awa Vincenza na jêzyk
widzenie rzeczy-
cia¿by czêœciowo przekazywa³o
ukraiñski, jak równie¿ upow-
- Stanis³aw Vincenz
wistoœci dojrza³e,
osi¹gniêcia w dziedzinie vin-
szechnienie istniej¹cych ju¿
cenzoznawstwa. Powinniœmy
prac ukraiñskich badaczy,
a spojrzenie
siê pisarzem, jak i zupe³nych
na³ siê o nale¿yte miejsce dla
wykonaæ pierwsze kroki w
dotycz¹cych ¿ycia i twór-
nowicjuszy w tej dziedzinie.
wartoœci duchowych w œwie-
w przysz³oœæ prze-
kierunku podsumowania do-
czoœci Stanis³awa Vincenza.
Wyg³oszone referaty oraz dys-
cie, który o nich zapomnia³.
widuj¹ce i m¹dre.
konañ ukraiñskich i stworzyæ
Nale¿y skonstatowaæ, ¿e do-
kusje i kuluarowe rozmowy
Tworzy³ w taki sposób, ¿e w
zbiór dla przysz³ych badaczy.
tychczas nie dokonano tego.
w równym stopniu wykazy-
jego dzie³ach g³êbia przemyœ-
Nie wszystkie istniej¹ce pub-
Jeœli chodzi o przek³ady, to
miejsce w Lublinie w 1986
wa³y, i¿ dopiero z up³ywem
leñ konkuruje z kunsztem
likacje o Stanis³awie Vin-
osobno wydana jest tylko
i 1987 latach, badania nad
czasu staje siê widoczne, jak
artystycznym. Niew¹tpliwie,
cenzie trafi³y do tej ksi¹¿ki,
ksi¹¿ka Na wysokiej po³oni-
spuœcizn¹ pisarza bardzo siê
bardzo przes³anie Vincenza
zas³u¿y³ na miano huma-
jedynie te, które akcentuj¹
nie z roku 1936. Natomiast
rozwinê³y. W œlad za Lubli-
by³o i jest aktualne, jego wi-
nisty XX wieku.
ró¿norodnoœæ talentu pisarza,
czeka na pe³nowartoœciow¹
nem inne oœrodki, krajowe
dzenie rzeczywistoœci dojrza³e,
obszary jego zainteresowañ,
ukraiñsk¹ interpretacjê grun-
i zagraniczne, organizowa³y
a spojrzenie w przysz³oœæ
kunszt literacki.
townie przerobiona i uzupe³-
KG
KG
sesje, konferencje, spotkania.
przewiduj¹ce i m¹dre.