chopin i hemar
29
Kurier Galicyjski * 16 – 29 kwietnia 2010
Maria Wodzińska
zbiGnieW chrzanoWski o pLanach
Latem, na przełomie lipca i sierpnia
1836 r. Fryderyk Chopin spędził mie-
siąc w Marienbadzie (obecnie Marián-
poLskieGo TeaTru LudoWeGo We LWoWie
ské Lázně w Czechach). Czas spędzał
tam z rodziną Wodzińskich, którą znał
wcześniej m.in. z Drezna. Do sztam-
KRZySZToF SZyMańSKI
bucha Marii Wodzińskiej Chopin wpisał
tekst
wówczas pieśń „Pierścień”. Ostatecznie
MaRIa BaSZa zdjęcia
we wrześniu 1836 r. Fryderyk Chopin
oświadczył się 17-letniej Marii Wodziń-
skiej i został przyjęty, pod warunkiem
Kontynuując rozpoczę-
dbania o zdrowie. Narzeczeństwo,
te 18 marca obchody Roku
zawarte było potajemnie (Chopin zwie-
Chopinowskiego we Lwo-
rzył się z tego tylko swoim rodzicom).
wie Polski Teatr Ludowy
Maria wykonała wówczas akwarelą
zaprezentował nowe przed-
podobizny Chopina, narzeczony wpi-
stawienie. Premiera nowej
sał jej do sztambucha dwie etiudy op.
sztuki przypadła na Między-
25 (As-dur i f-moll). 15 września z ziem
narodowy Dzień Teatru – 27
polskich pisała do Chopina Maria Wo-
marca br. Przedstawienie,
dzińska: „Nie zapomnij teraz o Dreź-
na które złożyły się dwie
nie, a wkrótce o Polsce [...] Fortepian
służewski [Służewo – majątek Wodziń-
jednoaktówki Mariana He-
scenografia pierwszego aktu przedstawia wnętrze studia radiowego z lat 60., gdzie od-
skich na Kujawach] tak jest zrujnowa-
mara, tematycznie związane
bywa się nagranie sztuki Hemara pt. „Kosmopolita”
ny, że ani sposobu grać. Proszę więc
z naszym wielkim kompozy-
pamiętać o Pleyelu [marka fortepianu].
torem.
W szczęśliwszych czasach [...] mam
Te niewielkie scenki te-
nadzieję, że usłyszę Pana grającego
matyczne pochodzą ze zbio-
na tym fortepianie”. Warto nadmie-
ru krótkich utworów drama-
nić, że pobyt Chopina w Mariańskich
tycznych naszego rodaka,
Łaźnach został w 150-tą rocznicę jego
który teatr poznał od dziec-
urodzin upamiętniony 2-języczną (cze-
ka, ponieważ mieszkał w
sko-polską) tablicą.
budynku, w którym mieścił
Tymczasem, w Paryżu, na jesie-
ni 1836 r. Chopin na wieczorze u hr.
się Teatr Żydowski (obecnie
Marii d Agoult po raz pierwszy spotkał
I Ukraiński Teatr dla Dzieci
32-letnią George Sand, francuską pi-
i Młodzieży). Utwory te przy-
sarkę. Nie wywarła ona na nim jednak
gotowane były przez Hema-
dobrego wrażenia: „Poznałem panią
ra dla jego jednoosobowe-
Sand, ale twarz niesympatyczna, nie
go Teatru Hemara w Radiu
podoba mi się: jest w niej coś odpy-
Wolna europa i Polskiego
chającego”.
ośrodka Kultury w Lon-
W Warszawie państwo Wodziń-
dynie. Niektóre szczegóły
scy spotykali się kilkakrotnie z rodzi-
wykorzystał w scenografii
cami Chopina, rozmawiano jednak
reżyser lwowskiego teatru
o wszystkim, tylko nie o tym, co obie
rodziny miały z pewnością na myśli.
Zbigniew Chrzanowski.
Wkrótce Wodzińscy wyjechali na
stałe do Służewa. Chopin pamiętał o
Prawdą jest, że inscenizacją
Cyprian Norwid (od prawej), w rolę którego wcielił się Zbigniew Chrzanowski, próbuje
prośbie Marii, aby wybrać nowy forte-
pierwszego aktu widzowie byli z
namówić Fryderyka Chopina (Wiktor Lefarowicz) do napisania opery narodowej o Kraku
pian do Służewa, dlatego wysłał im do
lekka zaskoczeni i nie wszyscy
i Wandzie
Gdańska instrument Pleyela. Mimo
uchwycili sens tego co działo się na
całej zażyłości, stosunki z Wodziń-
scenie. Właśnie scenografia pierw-
już poważnie chory i przeczuwa
pozwolenie od Włady Majewskiej na
Krótkiego wywiadu na-
skimi był tak sztywne, że nawet nie
szego aktu przedstawia wnętrze
rychłą śmierć. Rzecz dzieje się
publikację wszystkich utworów He-
szej gazecie udzielił reżyser
podał im ceny, załatwiając wszystko
studia radiowego z lat 60., gdzie
w paryskim mieszkaniu Chopi-
mara razem. Wcześniej w Polsce
Polskiego Teatru Ludowe-
samodzielnie. Dopiero później, gdy
odbywa się nagranie sztuki Hemara
na. Przychodzi do niego Norwid i
ukazywały się one pojedynczo, a
go Zbigniew Chrzanowski.
instrument dotarł do Służewia, Wo-
pt. „Kosmopolita”. Schodzą się ak-
próbuje namówić go do napisania
nigdy nie było pełnego wydania.
dzińska upomniała się o „ten szcze-
torzy, przygotowują się, ustawiają
gół“. W taki sposób na ziemie polskie
opery narodowej o Kraku i Wan-
- Dlaczego znowu się-
- Jakie plany ma Teatr na
trafił kolejny fortepian, z którym miał
teksty i rozpoczyna się nagranie.
dzie, do libretta której ma nawet
gnął Pan do twórczości Ma-
najbliższe miesiące?
kontakt Fryderyk Chopin.
Aktorzy odczytują teksty poszcze-
pewne szkice. Norwid jest w opła-
- Po Świętach, wyjeżdzamy do
riana Hemara?
Okres narzeczeństwa Chopina z
gólnych osób, ułożone w taki spo-
kanym stanie: w podartym płasz-
- Szczęśliwie zbiegły się dwie
Gliwic i Katowic ze znanymi już na-
Wodzińską nie przetrwał jednak pró-
sób, jakby odczytywali pamiętnik
czu, bez pieniędzy. Chopin znając
okoliczności – rocznica naszego wiel-
szemu widzowi spektaklami Dwóch
by. Po względnej serdeczności pierw-
Chopina z jego pobytu w Wiedniu w
jego sytuację postanawia go wspo-
kiego kompozytora i to o czym pisze
panów B i jednoaktówkami Hemara
szych listów, z dalszych rzadko wyni-
1830 roku. Młody, nieznany jeszcze
móc. Ma przygotowane 100 franków
Hemar. Od dawna było moim ma-
Dawny spór, Fraszkopis i Ostatni
kało coś więcej poza pustą konwen-
muzyk, odczuwa kłopoty finansowe,
i prosi gosposię o dyskretne podło-
rzeniem, żeby zrealizować wszystkie
tren. Po powrocie do Lwowa, mam
cjonalną życzliwością. W końcu Maria
zmartwiony brakiem wiadomości od
żenia koperty. Gdy Norwid odkrywa
pięć jednoaktówek Mariana Hemara,
nadzieje, że znów zagramy przed-
zaczęła tylko dopisywać się do listów
rodziny, zabiega o koncerty lub wy-
kopertę wzbrania się ją przyjąć, ale
w których przedstawia on najwybit-
stawienie o Chopinie. W pierw-
swojej matki Teresy do Fryderyka.
danie jego dzieł w tej europejskiej
roztropna gosposia tłumaczy mu,
niejsze postacie polskiej kultury. Re-
szych dniach maja szykuje się we
Jak wiadomo, niezadowolenie u Tere-
stolicy walca. Niestety jego muzyka
sy Wodzińskiej wzbudzały informacje
że to zaliczka na przyszłe libretto
alizując dzisiejsze przedstawienie,
Lwowie mały festiwal teatralny. Bę-
o plotkach na temat kochliwości Fry-
swoją treścią i formą odbiega od
opery. I tu Hemar, w znamienny
doprowadzam do końca ten cykl na
dziemy gościli teatry z Czeskiego
deryka (m.in. rzekomym romansie z
popularnych melodii. Pełno w niej
sposób, ustami Chopina charakte-
naszej scenie.
Cieszyna, Bielska-Białej. Wystąpi
Delfiną Potocką), o nieuregulowanym,
tęsknoty do opuszczonej Ojczyzny,
ryzuje muzykę. Mówi, że muzyka
też nasz teatr i być może przyje-
- Czy wszystkie te utwo-
nocnym i niezdrowym trybie życia. Na
jej pejzaży, jej ludowych melodii. Na
w odróżnieniu od słowa pisanego
dzie któryś z teatrów z Wilna. Są
ry pisał Hemar dla Radia
pewno, jednak najtrudniejszą do za-
domiar złego w Warszawie wybu-
oznacza to, co każdy jej słucha-
to wszystko teatry polskie. Pod
Wolna europa?
aprobowania dla Wodzińskich była
cha powstanie i „Polacy są tu teraz
jąc, sobie wyobraża: „dla jednego
- Niekoniecznie. Były one pisa-
koniec czerwca w Przemyślu – tra-
sama perspektywa małżeństwa ich
bardzo niepopularni” – jak mówi do
to może być pożegnanie Ojczyzny,
ne w różnych latach dla sceny Pol-
dycyjna Wiosna Teatralna, w jakiej
jedynej córki z artystą. Z wiosny 1837
Chopina jego wydawca Haslinger
dla innego pożegnanie z ukochaną
skiego Ośrodka Kultury w Londynie.
też weźmiemy udział.
r. pochodzi ostatni (zachowany?) list
i poucza go, że Geniusz nie może
Marynią”.
Tam były grane. Hemar marzył o
- Na jakiej scenie odbędzie
Marii do Fryderyka. Jest on dość krót-
być w muzyce patriotą – trzeba być
I tak było na inauguracji Roku
wystawieniu wszystkich jednoaktó-
ki i konwencjonalny: „Proszę przyjąć
się ten majowy festiwal?
kosmopolitą i namawia go do napi-
zapewnienie uczuć wdzięczności,
Chopinowskiego 18 marca w Ope-
wek w jednym przedstawieniu. Miał
- Ponieważ pomysłodawcą tej
które Panu winnam. Proszę wierzyć
sania tego, co sprzedaje się najle-
rze Lwowskiej. Publiczności lwow-
nawet koncepcje scenografii, ale
imprezy jest Konsulat Generalny
w przywiązanie, które żywi do Pana
piej – walca. Na co Chopin odpowia-
skiej została przybliżona postać
nigdy tego nie zrealizował.
RP, więc ich staraniem jest, żeby
cała nasza rodzina, w szczególności
da mu kolejnym utworem – etiudą
wielkiego kompozytora, co pozwo-
te przedstawienia odbywały się na
- Czy Pan podjął by się
zaś najgorsza jego uczennica i przy-
rewolucyjną.
liło na nowo odkryć i zrozumieć
scenie dawnego Teatru Skarbkow-
tego?
jaciółka lat dziecinnych. Adieu”.
Drugi akt jest bardziej czytel-
jego wspaniałą muzykę.
- Myślę, że byłoby to za długie
skiego, dziś Ukraińskiego Drama-
ny dla widza. Jest sztuka „Umo-
Przedstawienie swoją obecno-
przedstawienie. Chyba, że niektóre
tycznego im. Marii Zańkowieckiej.
W nr 6 (106) „Kuriera Galicyj-
wa” i przedstawia prawdopodob-
ścią zaszczycili Jego Eminencja
z nich można byłoby przedstawić
Dziś już wiadomo, że kolejne
skiego” zamiast podpisu pod zdję-
ne spotkanie Cypriana Kamila
Arcybiskup Lwowski Mieczysław
we fragmentach i nazwać tak, jaką
przedstawienie jednoaktówek He-
ciem „Scena z opery Robert Diabeł”,
Norwida w Paryżu. Tu widzimy
Mokrzycki i Konsul Generalny RP
nazwę ma ta książka, wydana przez
mara, poświęconych Fryderykowi
powinien był widnieć podpis: „Paryż,
Chopina już słynnego, znanego
we Lwowie Grzegorz Opaliński,
Sławomira Niecieję – To co najpięk-
Chopinowi odbędzie się 25 kwietnia
pierwsza połowa XIX w.”, za co ser-
w kręgach emigracji polskiej i ary-
decznie wszystkich Czytelników prze-
który obdarował aktorów koszem
niejsze. Wydał on tę książkę po
w siedzibie Polskiego Teatru Ludo-
praszamy!
stokracji francuskiej. Niestety jest
kwiatów.
powrocie z Londynu, gdzie uzyskał
wego przy ul Kopernika 42.