img
historia w znaczki wpisana
21
www.kuriergalicyjski.com * Kurier galicyjski * 12–25 lutego 2013 nr 3 (175)
czarna propaganda
Trzy języki, trzy narody,
trzy literatury…
W czasie II wojny światowej, podobnie zresztą, jak i podczas tej w latach
jedna idea
1914–1918, wszystkie strony konfliktu posługiwały się tak zwaną czarną
propagandą, tyle tylko, że w latach 1939–1945 była ona intensywniejsza,
bo i możliwości techniczne bardziej temu sprzyjały. Zarówno więc alianci, Nie ma drugiego takiego magazynu, nie ma
jak i państwa Osi drukowały plakaty i ulotki zrzucane prze samoloty (lub  drugiej takiej redakcji. Jest międzynarodowo,
bez granic i ograniczeń, na wysokim poziomie
przenoszone balonami) na tyłach frontów, nad miastami itd.
– zarówno tekstów, jak i szaty graficznej.
przez Szwecję lub przez morze do-
TADEUSZ KURLUS
trzeć do Anglii. W samej Norwegii
IWONA BORUSZKOWSKA
narastało niezadowolenie z rządów
Nas interesuje rozdział bliski
zdeklarowanego faszysty Quislinga,
naszemu hobby, czyli wprzęgnię-
Magazyn literacki „Radar” to
ale wobec sankcji grożących za jego
ta w propagandowe akcje filateli-
czasopismo prezentujące na swo-
okazywanie, ograniczało się ono do
styka. To nie był bynajmniej jakiś
ich łamach literaturę polską, ukra-
wyrażania takiej opinii tylko w gronie
margines czarnej propagandy, lecz
ińską i niemiecką. Możliwość zaist-
rodziny czy przyjaciół. Wielu uznało,
szeroko zakrojone akcje, zaangażo-
nienia w jednym periodyku literatury
że sytuacja na frontach na pewno
wane w wojnę strony produkowały
tych trzech kręgów wydaje się nad-
się zmieni na korzyść aliantów, ale
wiele znaczków, którym starano się
zwyczaj ciekawa i ważna, zwłaszcza
na to trzeba po prostu poczekać.
nadać satyryczne zacięcie, mające
ze względu na bliskość terytorialną
Przeczekać okupację i nie marno-
osłabić morale wroga, tego w mun-
i wspólną wielowiekową, niekiedy
wać czasu, lecz odbudować kraj ze
durach i tego w cywilu. Zajmiemy
trudną, przeszłość historyczną. Jak
zniszczeń wojennych.
się tu niewielkim fragmentem tych
powszechnie wiadomo – literatura nie
Do tej kampanii włączyła się tak-
kampanii, rozegranej w okupowanej
zna granic. Dobrze, że granic tych nie
września w Oslo i okolicach wybuchł
że poczta norweska, która postano-
przez Niemców Norwegii.
dostrzegają także wydawcy i redakto-
tzw. mleczny strajk, rozpoczęli go
wiła wydać serię znaczków z dopłatą
Niemcy zaatakowały Norwegię 9
rzy „Radaru”. Idea trójjęzycznego ma-
recenzje. Wersja internetowa wzbo-
robotnicy stoczni Aker, którym od-
10 øre przeznaczoną na fundusz od-
kwietnia 1940 r. Broniła się rozpacz-
gazynu narodziła się w krakowskiej
gacona jest o odsłony multimedialne
mówiono przysługującej im codzien-
Willi Decjusza podczas programu
– wizualizacje, fotografie i grafiki –
nej racji mleka. Niemcy zareagowali
stypendialnego dla pisarzy, tłumaczy
dzięki czemu zacierają się nie tylko
wprowadzeniem stanu wyjątkowego,
i krytyków z różnych państw Europy.
granice literatur narodowych, ale
Komisarz Rzeszy Josef Terboven,
Wydawcą „Radaru” jest Stowarzysze-
także granice sztuki.
faktycznie rządzący Norwegią, ska-
nie Willa Decjusza.
Jednym z założeń pomysło-
zał przywódców strajku, Viggo Han-
Redaktor naczelną pisma jest
dawców magazynu była tematycz-
steena i Rolfa Wikstrøma na śmierć,
współpracująca ze Stowarzyszeniem
ność poszczególnych numerów. W
potem jeszcze wielu innych Norwe-
Willa Decjusza od 1997 roku Renata
pierwszej odsłonie prezentowano
gów straciło życie, wielu zaareszto-
Serednicka. Zainicjowała ona i prowa-
teksty oraz zdjęcia nawiązujące do
wano.
dziła projekt Homines Urbani – mię-
kategorii „home sick” – nostalgii, tę-
O konkursie na serię znaczków
dzynarodowe stypendia rezydenckie
sknoty. Drugi numer potraktowano z
dowiedział się Departament Wywia-
dla pisarzy, a także współredagowała
humorem – autorzy poszczególnych
du Politycznego Ministerstwa Spraw
antologię Ludzie, miasta. Literatura
tekstów z niemałą dozą autoironii
Zagranicznych  Wielkiej  Brytanii.
Białorusi, Niemiec, Polski i Ukrainy
przyglądali się społeczeństwu. W
Uznał, że skoro w Norwegii konkur-
(2008) oraz Podróż na Północ (2011).
kolejnym numerze wspólnym mia-
sowa emisja się nie ukazała, to on
W polskiej redakcji pracują także
nownikiem była twórczość Czesława
taką przygotuje i swoim sposobem
Małgorzata Olszewska, Robert Osta-
Miłosza. Numer czwarty poświęcony
przekaże Norwegom. Tym sposo-
szewski, Igor Stokfiszewski, a tak-
był mało znanej literaturze szwajcar-
bem były brytyjskie samoloty Mosqu-
że Małgorzata Różańska i Urszula
skiej – zaprezentowano w nim m.in.
ito, które od 7 czerwca do 20 wrze-
Pieczek. Czasopismo posiada dwie
wywiad z pochodzącą ze Szwajcarii
śnia zrzucały znaczki nad Bergen,
zagraniczne redakcje – niemiecką
pisarką Annette Mingels. Trójkątem
Askøy i Osterøya. Niemcy natych-
(Birgit Bauer, Norbert Lange, Re-
literackim prezentowanym w nu-
miast wydali komunikat, że każdy, u
becca Maria Salentin, Andreas Volk)
merze piątym były literatury polska
i ukraińską (Ostap Sływynski i Na-
– ukraińska – białoruska, a publiko-
talka Śniadanko) oraz szerokie grono
wane teksty tłumaczone były także
współpracujących tłumaczy, co warte
na język niemiecki. Ostatni z kolei
podkreślenia, ponieważ, jak twier-
numer dedykowany był polskiemu
dzą sami pomysłodawcy magazynu
prozaikowi z Drohobycza – Brunono-
– tłumacze to „pełnoprawni twórcy
wi Schulzowi. Wszystkie wydane do
literatury” i bez ich wkładu realiza-
tej pory numery dostępne są w wersji
cja literackiego projektu, jakim jest
PDF na stronie e-radar.pl
kogo zostaną znalezione, zostanie
trójjęzyczne pismo byłaby po prostu
Ciekawą propozycją jest pre-
natychmiast rozstrzelany, bo nale-
niemożliwa.
zentowanie literatury w ciekawej
ży je zaraz odnieść na posterunek
Redaktorzy od początku dekla-
szacie graficznej – za spójny za-
policji. To się chyba nie zdarzyło,
rowali, że prezentować będą teksty
mysł artystyczny i wysoki poziom
gdyż po prostu lepiej, nie narażając
do tej pory niepublikowane, a także
dopracowania szczegółów szaty
się na kłopoty, było je spalić. Ale nie
zajmą się literaturą w bardzo szero-
graficznej pisma odpowiedzialne
wszystkie lądowały w piecach: Nor-
kim sensie – magazyn poza poezją,
są Anna Jaworska i Dorota Gawry-
wegowie przyklejali je do ścian nie-
prozą i dramatem, posiada także
szewska.
mieckich wojskowych baraków, na
budowy zrujnowanej tkanki miast. W
liwie, ale nawała hitlerowskich wojsk
dział recenzji, krytyki literackiej, prze-
Czasopismo dostępne jest bez-
autobusach, budkach telefonicznych.
tym celu ogłosiła konkurs na projekt
była tak potężna, że musiała skapitu-
prowadzane są wywiady z twórcami
płatnie w większych miastach Pol-
Postawiona na nogi policja miała co
takiej emisji. Uczestnikom nie narzu-
lować. Wojska angielskie, francuskie
oraz prezentowane grafiki i zdjęcia.
ski (Kraków, Wrocław, Warszawa,
robić. Niewiele tych „znaczków” się
cono żadnego tematu, postulowano
i polskie, które chciały utrzymać Na-
Wszystkie teksty prezentowane są w
Gdańsk, Poznań), a redakcje niemiec-
zachowało, jeśli nie wylądowały w
tylko, by na znaczkach znalazł się
rwik, port, z którego Niemcy mogliby
oryginale i tłumaczone na pozostałe
ka i ukraińska dbają o to, by kolejne
piecach, to leżące gdzieś na polach
slogan propagujący skupienie sił na
importować szwedzką rudę, zostały
dwa języki, a każdy numer poświę-
numery dostępne były na terenie ich
zbutwiały, rozmokły w morskiej wo-
postawieniu kraju na nogi. Termin
także, w związku z pogarszającą
cony jest konkretnemu tematowi.
krajów. Nakład kwartalnika to około
dzie. A jak wyglądały, pokazują na-
przedstawienia projektów upływał 1
się dla aliantów sytuacją na froncie
Warto zwrócić uwagę, że oprócz
3000-4000 tysiące egzemplarzy.
sze reprodukcje. Na arkusiku, z pętlą
czerwca 1941 r. Wpłynęło około 200
zachodnim, do 8 czerwca ewaku-
magazynu literackiego „Radar” w
Łamy trójjęzycznego magazy-
na szyi, widzimy Vidkuna Quislinga
prac, ale nie wiemy dlaczego nie
owane. Jeszcze gdzieniegdzie tlące
wersji drukowanej, funkcjonuje rów-
nu literackiego „Radar” pozostają
(chyba jest trochę podobny do Hi-
zaakceptowano żadnej. Sądzi się,
się punkty oporu Niemcy zdławili.
nolegle uzupełniana co miesiąc elek-
otwartymi łamami dla prezentacji
tlera?), obok – Hitlera udającego się
że wpłynęła na to zmiana nastrojów
Utworzyli kolaboracyjny rząd, na
troniczna wersja – serwis e-radar.pl,
najnowszej literatury Polski, Ukrainy,
„gegen Engelland”, dalej – hitlerow-
wśród społeczeństwa, które, zmo-
którego czele stanął sprzyjający
w którym prezentowane są nowe –
Niemiec, a także miejscem wymiany
ca rabującego dobytek norweskiej
bilizowane otwarciem przez Hitlera
nazizmowi Vidkun Quisling. Nie-
inne niż w drukowanej wersji – tekst,
poglądów, dyskusji i wzajemnych
rolniczej rodziny.
wschodniego frontu, znowu zaczęło
wielkiej liczbie Norwegów, chcących
a także dodatkowo aktualności i
inspiracji.
podnosić głowę i buntować się. 8 i 9
dalej walczyć z najeźdźcą, udało się
kg