23
nr 3 (487) 1326.02.2026
Okruchy historii
www.kuriergalicyjski.com
Z kolei Schulz zostal autorem recen-
figuruje jako ,,oddana syjonistka". Zawsze
monotonnych powtórzeń, komponując
zji, w której zaprzecza podobieństwom
utożsamiala się z kulturą żydowską,
metafory, obrazy z fraz i emocjonalnie
między książką ,,Akacje kwitną" Debory
aczkolwiek zaraz po debiucie literackim
przeladowanych zdań. Robila to tak de-
Vogel a ,,Sklepami cynamonowymi", na
zaprzestala czerpać z niej inspirację. Za-
monstracyjnie, że sam temat stal się for-
które zwracali uwagę niektórzy czytel-
niechala poruszania tematów i motywów
malnym elementem tekstów. Pisarka uwa-
nicy i recenzenci (m.in. Jerzy Biernacki).
ważnych dla narodowego czy religijnego
żala kicz i banal za material do kreowania
Wedlug Schulza oryginalną i nowator-
patosu. Zaprzestala jakiejkolwiek pole-
groteskowej rzeczywistości. Surowiec,
ską techniką w Akacjach... jest zerwanie
miki. Jedynym pomostem do żydowskie-
który należy ująć w jasne i konkretne,
z tradycyjną formą narracji, z jej kon-
go świata pozostal język. Pisze w jidysz
proste struktury formalne. Jej zdaniem tak
wencjonalną dychotomią narracja fa-
nie tylko ze względów ideologicznych,
przedstawione frazesy i banaly powinny
bula, z ,,podwójną logiką, autonomiczną
ale i estetycznych, starając się udowod-
umożliwić odbiorcy uświadomienie sobie
logiką realistycznego materialu, a także
nić jedność formy i treści w dziele literac-
tego, co niewyrażalne: przenikliwej ciszy
logiką glębszego znaczenia, nadbudową
kim. Literatura jidysz w dwudziestoleciu
życia, odrzucenia iluzji, slodkiego smaku
autora".
międzywojennym powstawala w języku,
statyczności. Można to uznać za klucz do
Listy Debory Vogel do Brunona Schul-
który nie byl jeszcze standaryzowany,
zrozumienia nowatorskiej poetyki moder-
za są jedynymi znanymi szerokiej publicz-
co zapewnialo otwartość i elastyczność,
nistki ze Lwowa.
ności, niewielką częścią korespondencji,
a także ogromny potencjal do poszukiwa-
Rola i miejsce Debory Vogel w rozwoju
którą prowadzila z różnymi osobami
nia nowych sposobów formulowania wy-
żydowskiego modernizmu pierwszej po-
w kilku językach. Schulz i Vogel wymienia-
powiedzi. Warszawa, Wilno i Nowy Jork
lowy XX wieku, a także literatury jidysz,
li poglądy na temat przeczytanych lektur
staly się w tym okresie najważniejszymi
zostaly dokladnie opisane w artykule
(Davida Herberta Lawrence'a, Tomasza
ośrodkami artystycznej rewolucji jidysz.
Anny Mai Misiak: ,,Jako przedstawicielka
Manna), życia codziennego i podróży (do
Debora pisala swoje pierwsze wiersze po
żydowskiego modernizmu w Galicji, Debo-
Paryża).
polsku i niemiecku, ale ,,niewiele z nich
ra Vogel nie tylko nauczala, ale także oka-
Debora i Bruno spotykali się na spa-
zostalo opublikowanych. Byly to odważ-
zjonalnie wyglaszala publiczne wyklady
cerach we Lwowie, gdzie prowadzili dys-
ne eksperymenty i czula, że ich forma
(w szczególności na temat urbanizmu we
kusje, które Rachela Auerbach nazwala
jest zbyt krucha w czasie".
wspólczesnej poezji żydowskiej), publiko-
,,prawdziwymi poetyckofilozoficznymi
Fascynacja Debory Vogel twórczością
wala artykuly w polskich czasopismach li-
sympozjonami". Pomimo czulej, odzwier-
wloskich i rosyjskich futurystów, niemiec-
terackich i tlumaczyla poezję. Szczególnie
ciedlonej w listach osobistej relacji, do
kich ekspresjonistów, a także dzielami
ważne bylo dla niej przekazanie galicyj-
ślubu między Deborą i Brunonem nie
Nietzschego, Freuda i Eliota zainspiro-
skiej publiczności idei nowojorskich intro-
doszlo. Wedlug tej samej Auerbach ,,jej
wala ją do wypróbowania nowych metod
spekcjonistów, ich prób porzucenia poezji
matka nieco się w sprawę wmieszala
w literaturze. Dzięki temu pod koniec lat
dekoracyjnej na rzecz wolnego wiersza
i hipochondryczny, depresyjny Schulz
trzydziestych stala się znana w Nowym
i jego konkretnych, bezpośrednich obra-
oczywiście zgodzil się z nią, że nie jest
Jorku. Twórczość Vogel zaczęla wzbudzać
zów, wewnętrznego rytmu, ścislej logiki
STANISLAW IGNACY WITKIEWICZ, PORTRET DEBORY VOGEL
odpowiednim kandydatem na męża i ojca
zainteresowanie wspólczesnych badaczy
i intelektualnych konstrukcji. Wszystko
rodziny". Na jakiś czas ich drogi się roze-
kobieta zdobyla pozycję. Przyjęlo się na
polączenie chlodnej erudycji i powstrzy-
literatury jidysz, a jej nazwisko bylo czę-
to, jak również swoboda w wyborze tema-
szly. Debora wyszla za mąż za Szulima
przyklad, że mężczyźni, nawet ci, którzy
mywanej egzaltacji, ciekawe polączenie
sto wymieniane wśród najwybitniejszych
tów, jest nieodlącznym elementem poezji
Barenblucha inżyniera budownictwa
nie mają nic do powiedzenia i grafomani,
intelektualnej spekulacji i zmyslowej
(jak np. Abraham Sutzkever) osób zaan-
Vogel".
ze Lwowa. Wedlug Meilecha Ravitcha
otrzymują honoraria, przeciwnie kobiety
wrażliwości".
gażowanych w środowisku czasopisma
Analizując pokrótce twórczość Debo-
jej malżeństwo z inżynierem bylo zupel-
te honoruje się jedynie szacunkiem". Pi-
Ponieważ rodzina Vogel kontynu-
,,Inzich".
ry Vogel, charakteryzującą się niezwykle
nie naturalne, ponieważ jej podejście do
sarka martwila się również, że staranne
owala tradycję syjonistyczną, pierwszy
Autorską metodę literacką pisarka
plastyczną wyobraźnią i wybitnymi wa-
twórczości bylo inżynieryjne i mecha-
wypelnianie obowiązków matki i dzia-
znany tekst Debory zostal napisany
nazywala ,,montażem", wskazując, że lo-
lorami językowymi, warto podkreślić, że
niczne, a ona sama pokutowala jako mę-
lalność zawodowa jako nauczycielka
dla syjonistycznego czasopisma ,,Nowa
giczną strukturę wlasnej twórczości wbu-
przez wiele dziesięcioleci jej pisma nie
czennica wlasnych pomyslów. To niewąt-
w seminarium duchownym pozostawia-
Mlodzież". Opowiadanie ,,Mesjasz" bylo
dowuje w swoisty realizm, konstruowany
byly znane czytelnikom ani badane w li-
pliwie falszywe i obraźliwe stwierdzenie,
ją bardzo malo czasu na twórczość po-
wzorcowym przykladem syjonistycznej
m.in. z kaligraficznej precyzji w opraco-
teraturze fachowej. Fakt, że większość jej
ponieważ, jak wspomina inny przyjaciel,
etycką, pisanie kolejnych ,,fragmentów
rekonstrukcji historii. Pisarka do końca
waniu detali. Tym samym wskazywala
utworów zostala opublikowana w języku
apatyczna Vogel zostala zdominowana
montażowych".
życia zamieszczala publikacje w syjoni-
na bliskość swojej metody z kategoriami
jidysz, z pewnością wplywal hamująco
przez matkę, która nalegala, aby poślu-
Po zajęciu Lwowa przez niemieckich
stycznych periodykach, choć krytycznie
pojęciowymi realizmu magicznego i jej
na ich recepcję. Poza tym pisarka czę-
bila mężczyznę z ,,pozycją". Samotność
nazistów, w listopadzie 1941 roku rodzi-
odnosila się do niektórych z nich, suge-
tożsamość z realizmem Nowej Rzeczywi-
sto publikowala w czasopismach wyda-
oczekiwania, pelna fatalistycznego
na Vogelów zostala zmuszona do prze-
rując, że w rzeczywistości promują one
stości. Teorię Franza Rocha o konstruowa-
wanych przez stowarzyszenia lub grupy
smutku, kladla się cieniem na jej wier-
niesienia się z ulicy Lyczakowskiej do IV
nastroje asymilacyjne, a syjonistyczne
niu ,,czystej formy" ze świata przedmiotów
artystyczne na wlasny koszt i w niewiel-
szach, których ostatnie wersy kończą
dzielnicy, która brala początek za operą
hasla są jedynie przykrywką. Warto
i jego ideę rysowania ,,kategorii rzeczy"
kich nakladach, dlatego większość tych
się cichym, bolesnym westchnieniem:
i uchodzila za najbiedniejszą we Lwowie
wspomnieć, że w latach 19191921 Vogel
autorka przywolala w eseju ,,Biale slowa
periodyków przetrwala wojnę zaledwie
,,i niech wszystko będzie tak, jak jest".
(dzielnice Zamarstynowska i Kleparowa).
byla aktywną czlonkinią lewicowej or-
w poezji".
w kilku egzemplarzach w prywatnych
Przyjaźń z Brunem nie wygasla i zo-
To tutaj okupanci utworzyli lwowskie
ganizacji ,,HaSzomer haCair", dlatego
Żeby pokazać banalność życia, bu-
kolekcjach lub specjalistycznych biblio-
stala odnowiona po tym, jak Schulz za-
getto. W sierpniu 1942 roku przyjaciel
w księgach pamiątkowych Bursztyna
dowala swoje wiersze w strukturze
tekach rozproszonych na calym świecie.
cząl odwiedzać Deborę i jej męża. Ona
Debory, Henryk Strang polski artysta
Odkryte po latach eseje Vogel nie stracily
sama twierdzila, że ich relacja nie ma
żydowskiego pochodzenia (ukrywający
na aktualności i sile oddzialywania. Eks-
sobie równych, ponieważ jest to ,,jedna
się pod nazwiskiem Marek Wlodarski),
perci nadal uznają jej odkrywcze analizy
z tych niewielu cudownych rzeczy, które
więzień Janowskiego Obozu Koncentra-
za godne wyróżnienia na tle epoki.
zdarzają się raz w życiu, a może tylko raz
cyjnego, pracowal przy sprzątaniu cial
Ta oryginalna poezja, proza, analiza
na kilka lub kilkanaście beznadziejnych,
zabitych po tzw. Akcji likwidacji lwow-
sztuki i studia filozoficzne żydowskiej
bezbarwnych żyć". Dopiero pod koniec
skich Żydów. To wlaśnie on, wraz z inny-
pisarki z pewnością wymagają uwagi
lat trzydziestych orientuje się, że ze stro-
mi więźniami obozu, 10 sierpnia znalazl
krytyków literackich, tlumaczeń oraz po-
ny Brunona nie byla to tylko intelektual-
w opuszczonym sklepie cztery martwe
pularyzacji, a także badań gramatyczno-
na fascynacja, lecz pelnokrwiste uczucie.
osoby, które najwyraźniej próbowaly
-semantycznych nad różnorodnością języ-
Spostrzega, że Schulz potrafi być o nią
ukryć się przed prześladowcami. Byli to
kową jej tekstów. Pozostaje mieć nadzieję,
zazdrosny i trudno mu pogodzić się z jej
Debora Vogel, jej mąż, matka i czterolet-
że tak się stanie, ponieważ jej śmierć we
nowym związkiem. Ona sama nie próbu-
ni synek. Bruno zginąl od nazistowskiej
lwowskim getcie nie byla punktem osta-
je zmienić biegu spraw, pozostaje bierna,
kuli trzy miesiące później, 19 listopada
tecznym, a nazwisko Debory Vogel figuru-
zrezygnowana, wreszcie... samotna.
1942 roku, na ulicy swojego rodzinnego
je na honorowym miejscu pośród najslyn-
Korespondencja między Vogel i Schul-
Drohobycza.
niejszych modernistów świata.
zem trwala do końca ich życia. Nawet po
W 1945 roku Schreier odnalazl kil-
Po fakcie
inwazji niemieckich nazistów wyslali do
ka listów Debory Vogel do Schulza da-
siebie kilka listów...
towanych na 1938 i 1939 rok, a więc
Ważnym momentem w życiu Vogel
z najpóźniejszego okresu odnowionej ko-
Podczas wojny najlepsza przyjaciólka
byly narodziny syna Ashera Józefa,
respondencji i jakże odleglego od czasu
Vogel, Rachela Auerbach, zostala uwię-
którego czule nazywala Asiem. Macie-
pierwszych kontaktów, tak znaczących
ziona w warszawskim getcie, skąd zdola-
rzyństwo przynioslo odrodzenie, jakie-
dla twórczości pisarza. Mimo to, między
la uciec w 1943 roku. Po wojnie przenio-
sla się do Izraela, gdzie pracowala jako
go nigdy wcześniej nie znala, rozkwit
wierszami można wyczytać nawiązania
dyrektor departamentu świadectw Ho-
uczuć, o których istnieniu nie miala po-
do przeszlości. ,,Te pozostalości wydają
lokaustu w Yad Vashem. Zmarla w 1976
jęcia, ale także pomoglo oderwać się od
się ważne i cenne, choćby dlatego, że są
roku w wieku 72 lat. Pozostawila po so-
pracy. Z bólem dostrzegala wszystko,
jedyne, bo poza nimi nie zachowalo się ani
bie bezcenne wspomnienia, w tym o De-
co ograniczalo ją jako kobietę i pisarkę:
jedno slowo z listów Debory Vogel do Bru-
borze Vogel i Brunonie Schulzu, a także
,,Metafizyczna rola kobiety plynie w cie-
nona. Są ważne, ponieważ dają nam pew-
o żydowskiej spoleczności artystów i in-
niu wycieńczających drobnostek. Także
ne pojęcie o typie duchowym natchnio-
telektualistów Galicji, zniszczonej w trak-
praca zawodowa, oplacana w niewielkim
nej przyjaciólki pisarza, która w swoich
cie Holokaustu.
stopniu, sumą, która bylaby do pomy-
refleksjach i odczuciach, oderwanych
ślenia przy dwóch artykulach w miesią-
zresztą od wspanialej poetyckiej precyzji
Redagowanie literackie
cu absorbuje mnie, a przecież męska
Schulzowskich sformulowań, częściowo
BRUNO SCHULZ W DROHOBYCZU
Piotr Prokopiak
konkurencja u nas nie dopuszcza, by
odslania nam obraz swojej osobowości: